torstai 3. tammikuuta 2008

LOL

Seuraavan tekstin ideaa olen pyöritellyt jo jonkin aikaa päässäni, mutta lueskellessani erästä suosikkiblogiani ja huomatessani kirjainlyhenteitä siellä, päätin nostaa kissan pöydälle.

Kommunikointi on elämän suola. Ihminen on viestittänyt asioita toisilleen jo vuosisatojen ajan. Huhujen mukaan, jopa eläimet osaavat kommunikoida toisilleen. Kommunikoinnin tarkoituksena on viestittää haluttu asia vastapelurille, kanssapelurille tai vaikka kaupan tädille. Tapoja on monia. Kun ei olla Facebookissa (Kasvokirja), vaan keskustellaan kasvoista kasvoihin (From Face To Face), käytetään puhetta. Mielellään Suomea, jos molemmat ovat suomalaisia, suomea äidinkielenään puhuvia ihmisiä. Helppoako? Ei aina.

Internetissä kommunikoidaan myös. Koska aika on rahaa, ja ihmisen aika rajallinen, on monia lauseita ja sanontoja korvattu kirjainyhdistelmillä. Miksi tuhlata 2 sekuntia kirjottaessaan: "Ei vois vähempää kiinnostaa", kun sen voi muotoilla alle 1 sekunnissa muotoon EVVK. Siinäpä se. Nuorison keskuudessa erittäin suosittua, tai oikeastaan teini-ikäisten. Vaikka räkä nenästä valuukin, koen olevani siirtynyt teini-iän ohi. En ole koskaan syttynyt kirjainyhdistelmiin, enkä ymmärrä niistä puoliakaan. Älytöntä esimerkiksi kirjoittaa numeroilla. Jos vaikka 0 on o ja 7 on t. Kirjoitan nimeni 7u0m0. Olenko nyt muodikas?

Olen itsekin törmännyt monesti yhdistelmiin. Yläaste-iässä kysyin ystävältäni jotain asiaa. Sain vastauksen EVVVK. Ihmettelin vastausta ja kysyin asiaani uudestaan. Vastaus oli sama EVVVK. Tässä vaiheessa jo hieman tuohtuneena kysyin, voisiko hän valottaa tuon viisikirjaimisen "sanan" syvintä olemusta. EVVK:n esittelin jo aikaisemmin. Ylimääräinen V saadaan väliin, kun lisätään jotain genitaalialueesta tuttua tuohon lauseeseen. Nauroin. Typerää.

Edellinen tapahtui tietokoneen välityksellä. Mikä kauheinta, nämä yhdistelmät esiintyvät myös puhekielessä. Lukiossa ollessani jouduin keskustelurinkiin ystäväni kautta. Joku ringissä sanoi jotain, mikä ilmeisesti hieman järkytti vasta -tai kanssapeluria. Hän kommentoi asiaa näin: "OMFG". Mietin hetken mitä ihmettä moinen voisi tarkoittaa. Sitten muistin, että OMG on "Oh my God". F-kirjain saataneen väliin, kun pidetään kielenä englanti ja kaivetaan se genitaalialueilta tuttu sana väliin. Tällä kertaa repesin niin paljon, että jouduin lähtemään pois keskustelusta.

Entäpä jos toinen osapuoli ei ymmärrä lyhenteiden merkitystä. Tuloshan voi olla mitä kamalinta. Vai mitä luulette, jos italialainen ja kiinalainen koittavat kommunikoida molemmat omilla äidinkielillään. Näinköhän asia saadaan perille?

Esimerkki:

X: Moi, mitä kuuluu?
Y: THX g00d. U?
X: Mitä oikein selität?
Y: OMFG, et tajuu? LOL!!
X: Joo en, voitko selventää?
Y: 5un p17ää 73lv3ntää 53 1h4n 173.
X: Ootko vetäny jotain?

Näyttääkö typerältä?

LOL!! (LOL on ääneen nauramista tarkoittava lyhenne (akronyymi), joka tulee englannin kielen sanoista laughing out loud tai lots of laugh (suomeksi ”nauraa ääneen” tai ”paljon naurua”).)

Lähde: Wikipedia.org

HND (Have a Nice Day/Hereille Nyt Dingot)

2 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

MSTSS!

Eli mee sie takaisin sinne Sveitsiin! :D

Anonyymi kirjoitti...

Mahtava teksti, tuo on todella kamalaa, kun ihmiset on alkanu puhumaan noin jo kaduilla kävellessään..